Verdensbuffet og dansk på Hotel- og Restaurantskolen
D. 3. februar afsluttede 14 kursister deres forløb på Hotel- og Restaurantskolen med en verdensbuffet, hvor de serverede retter fra deres forskellige hjemlande. Buffeten markerede den festlige afslutning på otte ugers undervisningsforløb, hvor danskundervisning er foregået parallelt med den kokkefaglige undervisning.

De 14 kursister på Hotel- og Restaurantskolen, som oprindeligt kommer fra mindst ti forskellige lande, har gennem otte uger fået undervisning i fødevarehygiejne, råvarekendskab, tilberedning, anretning, det klimavenlige køkken samt undervisning i, hvordan man kommunikerer og klarer konflikter i en travl arbejdsdag.
Kun få af kursisterne taler engelsk, og derfor er fællessproget dansk. Med et behov for at styrke danskkundskaberne, har danskundervisning været en integrereret del af hele forløbet. Formålet med dette har været at sikre, at kursisterne får et fagsprog og faglige kompetencer, så de kan varetage et job i branchen i Danmark.
Dansk og kokkefaglighed i tæt parløb
Anne Helms fra KVUC har undervist kursisterne på Hotel- og Restaurantskolen i dansk med fokus på at understøtte det faglige, så kursisterne kunne gennemføre og få det optimale udbytte af kurserne. Hun har hele vejen igennem arbejdet tæt sammen med de faglige undervisere på Hotel- og Restaurantskolen.
Dansk volder kursisterne store vanskeligheder, hvilket kan udfordre læringsprocessen
Anne Helms beskriver, hvordan mange af kursisterne har erfaring med at arbejde i et køkken, men dansk volder kursisterne store vanskeligheder, hvilket kan udfordre læringsprocessen. Det danske sprogs finurligheder har hun et helt konkret eksempel på: ”Hvad betyder det fx, når kokken siger, at det koster spidsen af en jetjager? Det brugte jeg en del tid på at forklare!”, fortæller hun.
Anne Helms måtte også indimellem træde til som oversætter for underviserne, da det ikke kun er kursisterne, der har været udfordret af sprogdiversiteten. Underviserne på AMU-kurserne har indimellem også svært ved at afkode dansk, når det er udsat for mange forskelligartede accenter.
I danskundervisningen er kursisterne blevet introduceret til, hvordan man læser en fagbog. Det har været nødvendigt at forenkle sproget i opskrifter og illustrere dem for at give større forståelse. Derudover er opskrifterne blevet læst og gennemgået inden arbejdet i køkkenet.
Desuden har kursisterne lært at arbejde med forskellige apps på telefonen, som kan hjælpe, når sproget volder vanskeligheder.
Et forløb med mange gevinster
I slutningen af forløbet blev kommende arbejdsgivere inviteret til en eftermiddag med speeddating, hvor kursisterne havde mulighed for at præsentere sig selv og fortælle, hvad de kan. Inden da havde kursisterne øvet sig i præsentationer, hvor de er blevet filmet af flere omgange for at kunne forberede deres præsentationer.
Næsten halvdelen af de 14 kursister har nu enten job eller praktikplads. Men kursusforløbet har dog været gavnligt på flere forskellige måder: ”Den første dag forstod jeg ikke, hvad underviserne sagde, men nu er jeg begyndt at tale dansk, og nu forstår jeg, hvad I siger”, erklærede en kursist efter kurset.